Zippo España. Foro oficial

Zippo España Foro ZippoClubSpain

Noticias:

Uno que sepa ingles porfa.

(Leído 9427 veces)

Enric

  • Brass
  • ***
  • *
  • Mensajes: 4.627
  • Karma: 29
Gracias Adolfo y una pregunta muy, muy tonta ¿porqué sólo me fio de lo que me traduces tu? elemental ¿no?

Peter

  • Administrador
  • Solid Gold
  • *****
  • Mensajes: 10.324
  • Karma: 215
  • Care your Zippo Brass Case
el nice significa que "ni cé" dónde los tiene metidos , ojito Enric  :lol:
Yo no colecciono; Selecciono.

KIKU

  • Brass
  • ***
  • *
  • Mensajes: 4.224
  • Karma: 137
Enric dijo:

Gracias Adolfo y una pregunta muy, muy tonta ¿porqué sólo me fio de lo que me traduces tu? elemental ¿no?

Por que es un hombre de fiar y muestra su simpatia a raudales.

Peter

  • Administrador
  • Solid Gold
  • *****
  • Mensajes: 10.324
  • Karma: 215
  • Care your Zippo Brass Case
Homenajeemos a Adolfo !!
Oh Diós Adolfo,maestro de los encendedores,

el que siempre ilumina nuestros apagones.
Oh Master Adolfo, tú que siempre nos ayudas,

que nos resuelves todas nuestras dudas.
Oh Experto Adolfo, entendido de los jamones,

qué haríamos sin tus explicaciones ?
Estribillo:
Adolfo yeyé!!

Adolfo yayá!!

Rodeado de zippos hasta la eternidad !!

Adolfo yeyé!!

Adolfo yayá!!
Sabes más de zippos que la propia bradfooooord !!

Que la propia bradford...

que la propia bradford...(todo ésto cada vez con el volúmen más bajo)

Para terminar con un
ADOLFO YEYEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE !!!
 :musica:
Yo no colecciono; Selecciono.

Enric

  • Brass
  • ***
  • *
  • Mensajes: 4.627
  • Karma: 29
Y yo te pregunto ahora a ti Kiku ¿que caramba tiene que ver en que Adolfo te conteste bien a que sea o no sea simpático? es que sigo sin entender tus respuestas.

anonimo

  • Visitante
Enric dijo:

Gracias Adolfo y una pregunta muy, muy tonta ¿porqué sólo me fio de lo que me traduces tu? elemental ¿no?

Es una pregunta que si te la haces a ti mismo,debes contestartela tu.juas!!

Enric

  • Brass
  • ***
  • *
  • Mensajes: 4.627
  • Karma: 29
Jajajajaja, ya se Adolfo por eso mismo al final del comentario he puesto "elemental ¿no? porque no hay que ser muy listo para contestarlo, jajajajaja.

Juanjo Morales

  • Presidente
  • Solid Gold
  • *****
  • Mensajes: 18.483
  • Karma: 580
  • La paciencia es imprecindible en el coleccionismo
Bueno, pues me alegro que se hayan salvado todos los problemas de traducción.  El día que Google descubra a Adolfo, se acabó eso del traductor automátizado.  Por email las consultas a Adolfo, y a esperar....Jejejeje.  Menos que mal que este hombre siempre tiene a´nimo para ayudar a todo el que puede....

Enric

  • Brass
  • ***
  • *
  • Mensajes: 4.627
  • Karma: 29
La verdad Natham que a mi me ha ido de maravilla porque con google hasta ahora me había defendido bien pero este hombre no se que tipo de inglés hablará que el traductor no me las trduce y me deja peor de lo que estaba yo al principio, jajajaja.

Juanjo Morales

  • Presidente
  • Solid Gold
  • *****
  • Mensajes: 18.483
  • Karma: 580
  • La paciencia es imprecindible en el coleccionismo
Pues por cómo escribe, se me ocurren tres cosas:

1.- Que sea del sur en USA, donde el idioma es "mas relajado"

2.- Que no tenga mucha culturilla y escriba con faltas de ortografía, y entonces vuelves loco a todo el mundo, incluido a traductor Google.

3.- Que por el contrario escriba mucho y use insconcientemente contracciones y abreviaturas, sin pensar que le está escribiendo a alguien que no habla inglés.

Habras visto en muchas ocasiones usar "u" por "you" y thxs por "Thnak you"....pues eso...

Peter

  • Administrador
  • Solid Gold
  • *****
  • Mensajes: 10.324
  • Karma: 215
  • Care your Zippo Brass Case
a mí me acaban de mandar un mensaje en americano coloquial que lo entendí a duras penas.La última frase..
Thanx Man...I'm throwing in a bonus lighter no charge...I feel I owe it to ya..........

Gene
Yo no colecciono; Selecciono.

Enric

  • Brass
  • ***
  • *
  • Mensajes: 4.627
  • Karma: 29
Yo también lo había pensado esto Natham y a veces te dan ganas de escribirles en Español, lo que pasa es que nos interesa que nos entiendan.

Peter

  • Administrador
  • Solid Gold
  • *****
  • Mensajes: 10.324
  • Karma: 215
  • Care your Zippo Brass Case
En mi caso lo que me pasa es que como ven que más o menos , domino ( no suelo tirar de traductor), pues ya al final se sueltan y me hablan como si fuera un papara americano
Yo no colecciono; Selecciono.

Enric

  • Brass
  • ***
  • *
  • Mensajes: 4.627
  • Karma: 29
Pero es que yo a este sr. ya le contesté un email utilizando el google, podría darse cuenta de que no se ni papa de inglés.

KIKU

  • Brass
  • ***
  • *
  • Mensajes: 4.224
  • Karma: 137
A mi me suelen enviar mensajes como este este:
Are you the person, most beautiful, most sympathetic and more intelligent than I found.

 Long live the Harley down the Japanese bikes