Zippo España. Foro oficial
Foro de Zippos => General => Mensaje iniciado por: anonimo en Junio 18, 2011, 17:11:24 pm
-
A petición de algunos miembros del foro y para hacer mas sencillas las traducciones a diferentes idiomas sin tener que hacerlo cada vez que se cambia de página,Paulo ha logrado instalar un nuevo traductor:microsoft Traslator.
Deseamos que de esta forma sea mas fácil para todos saltar la barrera de los idiomas.
Un saludo
La administración
-
Lo probaremos a ver que tal,gracias.
-
Funziona benessimo. Grazie a tutti. Finalmente parliamo la stessa lingua. Ciao.
-
Grazie a tutti per il lavoro fatto!!!!!
ora bisogna solo imparare a scrivere!!!
Benessimo il traduttore non lo conosce!!! :wink:
-
Como hay que hacer para traducir lo que escriben en Italiano al Castellano ?????
-
Francesco, Valter è il solito scherzoso collezionista del Nord, ho scritto benessimo invece di benissimo, il traduttore funziona molto bene.
-
tienes razón Kiku, no esta Castellano (Spanis)
-
Pues lo estoy mirando y salvo que se me escape algo no se puede.En principio va dirigido a que los miembros que no comprenden bien castellano puedan hacerlo,pero imagino que Paulo lo solucionará de alguna forma para que podamos leerles a ellos.
-
OK ho avuto le risposte che volevo!!
Noi leggiamo in Italiano ma dobbiamo scrivere in Spagnolo!!!
Aceptar que tenía las respuestas que yo quería!
Se lee en italiano, pero tenemos que escribir en español!
-
Ten paciencia Walter !!!!!
Este foro funciona con la ultima tecnología de la NASA y primero tiene que calentarse.
-
OK è come una "Moto Guzzi"!!!
Piano piano arriva!!!
OK es como un "Moto Guzzi"!
Poco a poco viene!
-
:DValter:El "jefe informático" del foro(Paulo)es de una región(que también es la mia)en la que sólo todo funciona bien cuando la mente está regada con vino blanco "Albariño" y el estómago ha recibido marisco(gambas,centollos,percebes,..ver wikipedia)
-
OK al meeting di Natale avrai una bottiglia di vino bianco italiano da portare a Paulo!!!
OK, a la reunión de Navidad tendrá una botella de vino blanco italiano para llevar a Paulo!
-
Grazie ma non arriverá a Paulo si la porto io,haha
-
picassocan dijo (http://mundozippo.com/foro/topic/nuevo-traductor-en-el-foro#post-46097):
:DValter:El "jefe informático" del foro(Paulo)es de una región(que también es la mia)en la que sólo todo funciona bien cuando la mente está regada con vino blanco "Albariño" y el estómago ha recibido marisco(gambas,centollos,percebes,..ver wikipedia)
Que razón tienes jajaja
-
Total,un par de ejemplos mas:En cualquier país civilizado el personal no come tapas ni bebe vino antes de un concierto,nosotros lo hacemos antes de la sesion vermut los dias de fiesta.
Por lo demás respetuosos al máximo con costumbres y tradicion ya que no se toma una taza de vino hasta que se termina la misa de 12 de los domingos
Lo dicho,una maravilla y ya el dia que mejoremos la técnica del entrenamiento de los pulpos será de nota
-
Parece que vá bien ¿no? Enhorabuena Paulo. Un detalle más para el foro. Muy bien.
-
Por lo que veo, este traductor sólo traduce la página que está en vista ¿verdad?