Kiku,ya sé que deben traducir del italiano,pero es un caso muy especial y distinto al de Valter,Dino,Paul o Marco que si lo hacen.Conozco a Beppe y es como un hermano para mi o sin el como y porque lo conozco te digo que si tiene que traducir lo primero que va a hacer es no entrar,pero no por capricho,sino porque para él es un suplicio.Todos ellos son casos esporádicos y anecdóticos por su volumen de mensajes en el foro.
Otro caso distinto y no comparable es el tuyo,el de Enric,Paulo o el mio como personas de comunidades con dos idiomas,aquí como hemos hablado muchas veces usamos el castellano porque es mas fácil para todos y porque me reconocerás que sería absurdo que yo escribiera en gallego,traducirlo al castellano y poner ambos.Esto no quiere decir que no se puedan usar textos pequeños,expresiones,etc que a nadie molestan,que hacen agradable el foro y que ayudan no sólo a aprender palabras de un idioma sino costumbres de los pueblos.De ahí a decir con relativa frecuencia que en este foro se prohibe el catalán(también las normas son para el resto de idiomas,ojo!)con la connotacion de persecucion,odio visceral,etc que se percibe entre lineas hay un mundo.Hacedlo con naturalidad como hoy ha ocurrido y todos disfrutaremos.